罗塞尼尔、罗西尼尔、罗曾尼尔、切尔西新帅到底该叫啥
来源:懂球帝
北京时间1月6日,切尔西官宣新帅罗塞尼尔(Liam Rosenior)上任。
之前,许多地方将他的名字译为罗塞尼尔,而大部分球迷朋友们也是这么称呼他,但是在切尔西中文社媒的官宣中,将他的名字译为了“罗西尼尔”。
而英媒talkSPORT在采访其父亲后,给出的名字读法翻译过来为罗曾尼尔。 那么到底哪个是对的呢? 罗塞尼尔出生在英国伦敦,其父亲老罗塞尼尔长期在英格兰踢球,退役后也曾在英格兰执教;而罗塞尼尔球员时代也长期在英格兰踢球,所以Rosenior这个名字根据英文翻译过来并无不当。早期这个名字就被翻译为罗塞尼尔,而央视在报道其官宣出任切尔西主帅时也将其翻译为罗塞尼尔。
那么,以尊重球员本人的发音对其名字进行翻译的原则,Rosenior就应该被译为罗曾尼尔。 【上咪咕独家看英超】 |
相关阅读
热门录像
热门新闻
大莫14+21+4+1+3盖帽力挽狂澜!布朗4中1难堪大用,辽豪取3连胜
媒体人锐评首钢:外援四节七人次,国手再多外援不给力也只能吞下苦果
卡莱尔谈执教千胜:这从来不只是我个人的里程碑胜利我心怀感激
隔扣周琦+抛投绝杀,珀塞尔22分3板4助率队击溃北京收获五连胜
大冷门!没有高诗岩,没有邱彪,山东队绝杀了首钢赵睿面无表情
北京男篮官宣签约32+悍将,山西男篮酝酿换帅,山东男篮大将受伤
翟晓川:王骁辉当年被球迷骂到不想打篮球,提前退役挺可惜的
黄蜂主帅:三球今晚爆发力十足更难得的是他甘愿替补的心态
除了筹码,小波特好像还没有不适合勇士的地方
最佳新秀概率82%断崖第一!弗拉格又创6纪录美媒侧证詹皇伟大



